Reading Latin: What Does That Mean?

Next winter at SCS (Society for Classical Studies) 2023, there will be a panel on what it means to teach students to read Latin. Reading Latin. It seems so obvious what it means, right? But no. What does it mean to read Latin? Of all the approaches to take, looking at data is a good starting point. Let’s start with what reading Latin has meant in the first year Latin classroom for decades…

What better place than the self-described “reading method” of textbooks such as Cambridge and Ecce, Romani? The latter’s first chapter begins with a cold-open paragraph of Latin. Here are the details:

  • 70 total words in length (i.e., tokens, see below)
  • 29 unique words

Text Coverage
Text coverage is measured by tokens, or total words. There are five tokens in the sentence “the bird sees the cat.” Two of the tokens in that sentence happen to be the same word. Therefore, “the” represents 40% text coverage. If the reader doesn’t know “the,” they have a text coverage of 60%. The reader who knows everything except “cat” would have a text coverage of 80%. It’s a simple example, but not hard to see what can happen at that 80% level comprehension-wise. The reader understands “the cat sees the ____,” so the unknown word is a big piece of missing information. Imagine reading a whole paragraph about the cat and ____ without knowing what ____ is and then being asked about ____. That’s not a very fun experience. And now imagine grading some kind of assessment on that experience! Don’t do it!

In that Ecce textbook example above, est appears 7 times and isn’t glossed. You gotta guess what it means from context. Luckily, most kids do. Those who don’t, though, miss out on 10% of the text coverage. A text coverage of 90% isn’t good enough for comprehension to have a solid chance, either (Laufer 1989, Laufer 1992, Hu & Nation 2000, Laufer 2010, Schitt, Jiang & Grabe 2011, Herman & Leeser 2022), but est isn’t the best example. Let’s look a little more into what “reading” means in this first textbook paragraph…

Continue reading

2021-22 Vocab Stats

I wanted to write a short text using the most frequent words students have read so far this whole year. Although I might have been able to predict what most of those words were, the data was insightful. To be clear, this is a *minimum* amount students have read. I copied text from seven novellas we read as a whole class, as well as any class texts in the digital library, then ran it through Voyant Tools. What does NOT appear in the data is the day’s opening greeting I have on a Google Doc that has the date and some statements, as well as any short Type & Talk that didn’t make its way into an edited text for the digital library. The data also does NOT account for what’s heard in class, which is a considerable amount of the input students have received, especially at the beginning of the year. I can’t say including all that would double the stats for every word you see, but it might for some, and certainly would for the ones at the top of this list. Let’s start with the top words appearing at least 100 times:

  • 1225 = esse
  • 508 = in
  • 439 = nōn
  • 373 = et
  • 300 = velle
  • 265 = sed
  • 186 = habēre
  • 181 = placēre
  • 144 = iam
  • 129 = lutulārī
  • 105 = quoque
  • 100 = gladiātōrēs
Continue reading

Sheltering Vocab & Unsheltering Grammar: 2018-19 Stats

I’ve had a lot of prep time for a couple years now. How?! Not because of my teaching schedules, but because I constantly streamline practices to ensure I can actually complete my work during the workday. Most of this time is spent typing up class texts for students, as well as researching teaching practices online. Last week, however, I spent waaaaaay too much of that prep time crunching numbers with voyant-tools.org. Here are some insights into the vocab my students were exposed to this year throughout all class texts, and 8 of my novellas (reading over 45,000 total words!). N.B this includes all words read in class except for those appearing in the first 6 capitula of Lingua Latīna Per Sē Illustrāta that we read at the very end of the year. The stats:

  • 550 unique words recycled throughout the year (there were 960 total, but 410 appeared just a handful of times!)
    • 30% came from the first 8 Pisoverse novellas (Rūfus lutulentus through Quīntus et nox horrifica), and not found in class texts.
    • 290 appeared in at least a few forms (i.e. not only 3rd person singular present for verbs, or nominative/accusative for nouns).
  • 2470 different forms of words (grammar!)
    • 45% came from the 8 Pisoverse novellas, not class texts.
Continue reading

Quīntus et nox horrifica: Published!

This slideshow requires JavaScript.

Quīntus et nox horrifica—a scary story even Latin 1 students can understand with ease!

It’s one of my favorites, and is here just in time for Halloween. This latest Pisoverse novella clocks in at 52 unique words (excluding names, different forms, and meaning established in the text), but uses 26 super clear cognates. In fact, this will be the very first novella we read in my classes in about a month, with Rūfus lutulentus (20 words), and the others to follow. Quīntus et nox horrifica is available…

1) Amazon
2) Free Preview (first 4 of 8 chapters, no illustrations)

30 Hours & First Novella

With students meeting 1x/week—this year only—we just had the 30th class of the year. I compared this to our calendar for next year, which is as if it’s October 9th meeting every day of the week. Now, with constant reminders of routines (since at least one week passes from class to class), and typical testing/school interruptions, and Northeast snow, those 30 class hours could amount to fewer total hours of input (25, 20, 15?!). Total input hours is tough to calculate, though, so we’ll just stick with 30 for the purpose of this post! What does that mean for reading? Cue the first novella…

Continue reading

Texts from First Week/Class

This year, I see my 3 sections of Intro Latin just once per week, but the typical beginning-of-year activities don’t include much reading. Focusing on TPR for the first 10 hours, for example, just won’t work with this schedule. In order to maximize input, reading must be part of their Latin experience from the start, and the texts I give must be hyper-comprehensible. In my last post, I shared the text I’ll project and read to diēs Mārtis (i.e. the Tuesday Latin class) next week.

Today I got thinking more about maximizing the input through reading. It doesn’t have to stop there in class, but I have to be smart about reading assignments for home. I shouldn’t hand them the exact same text and say “go home, read this, and tell someone what it means/write an English summary.” That’s the kind of artificial assignment that feels like busywork, and it is! Let’s face it, students already know the information in there, and would just be reading for reading’s sake which is practicing language for language’s sake.

We need a parallel reading.

I could make something up, but I don’t know the students well enough yet to gauge what they might find compelling. Instead, I’ve combined the texts from the other two sections to give as a reading assignment (e.g. diēs Mercuriī students will get a text with the interests of diēs Mārtis, and diēs Iovis). Here is what diēs Mārtis students get to take home and read (click for Google Doc):

After I project and read aloud the primary text in class, students will have read just under ~500 words of Latin (216 + 269) by the end of their 2nd Latin class! That’s no small sum, and there’s no way this would be possible without a student-centered focus on compelling messages (i.e. what students like, and how that differs or is similar to others), and sheltering vocabulary—in this case focusing on the one verb we used in the last 15min. of the first day class, placet.

On Sheltering
The primary and parallel texts include what appears to be completely unsheltered maxed-out vocab that many of us avoid (i.e. 28 unique words after 1 class?!). Aside from the most important, most frequent words in these texts (e.g. placet, est, et, nōn, quoque), the rest of the unique word count is comprised of “icing words.” With only one verb other than esse, the compellingness of these texts is going to come from the different interests. I have no expectation that students will acquire these words. Some will, but that’s not the point. The point, and purpose of this communication, is to learn something about each other (and it just happens to be in Latin). Besides, most of the icing words are transparent due to the images, and/or obvious cognates (i.e. mūsica, televisiōrum, telephōnulum, colōrēs, mathēmatica, pictūrae, flōrēs, planētae), adding very little to cognitive demand. Comprehension should be quite high for these texts.

Besides, the icing words will not interrupt the flow of students reading, and have a better chance of acting as those hooks to hold their interest. Contrast the texts above with the 22 unique words in the Ecce Romani textbook’s chapter 1 first reading passage of 61 total words in length, in which very few words are used more than once.