The ONLY 2 Ways To “Do CI”

Nearly everything related to CI is a grassroots kind of thing.

With grassroots, you gotta do most of the work on your own. I’m not saying you gotta work outside of school hours, but you certainly gotta scour the internet and find some PD opportunities. No one’s gonna drop these on your lap. They’re rarely provided by your school, and often in direct conflict with other department members’ understanding so you’re unlikely to get it there, too. Even when you do find something, you can’t make significant changes overnight, either. Fun fact: Supovitz & Turner (2000) found that science teachers made just *average changes* to practices after 40 hours of PD. It wasn’t until the 80 hour mark that *significant changes* were made. How many hours was your last PD sesh? How many hours do you think you’ve spent on learning how to do X in the classroom? Exactly.

So, if you’re looking to move away from outdated legacy approaches and towards more contemporary comprehension based language teaching (CBT)—maybe even with a focus on communication (CCLT)—perhaps under an older or newer name, such as teaching with comprehensible input (TCI), teaching proficiency through reading and storytelling (TPRS 1.0 or 2.0), storytelling while drawing (Story Listening), acquisition-driven input (ADI), or under any other name that does, in fact, give priority to input (i.e., not forcing kids to deal with being uncomfortable while speaking, etc.), there are only two ways to make that change:

  1. Change the texts students read.
  2. Change what you do.

If you have input sources besides yourself, just replace “texts” above with any other form of input, and keep reading. You should definitely be reading a lot in the second language classroom, but the concept applies to other video/audio sources of input (e.g., if you listen to pop tunes with only a handful of lyrics the kids understand, that’s not CI; you gotta change the kind of songs you’re having them listen to, or you have to change what you do so by the time they listen, they’ll actually understand it).

There it is; just two ways. With the former, you either give students a) different texts entirely, or b) adapted versions of the texts you always used beforehand. With the latter, you do things like a) learn how to actually speak Latin (or develop a higher proficiency in the modern language you teach), b) write texts with students (no, not just stories…even a summary of what was learned in class, written in the target language, is probably the best non-story example), or c) change your assessments. That’s it, but here are those options in more detail…

Continue reading

Basics: Current Ideas & Summary of Recurring Blog Posts

All Of My Daily Activities, etc.
– input-based strategies & activities

If this stuff interests you, consider putting a few things in place to support the move towards a more comprehension-based and communicative approach. Here are the practices fundamental to my teaching, making the daily stuff possible:

Core Practices
Look, Listen, Ask
Course Grade
Speaking & Writing

Continue reading for explanations of each…

Continue reading

A New Curriculum Map

**New iteration of the Curriculum Map as the Universal Language Curriculum (ULC) Updated 2.4.18**
**More recent post on USING the New Curriculum Map**

As stated in its introduction, this New Curriculum Map is designed to reconcile Second Language Acquisition (SLA) principles with planning demands that exist within the current educational landscape. It is part theory but 100% practical. I hesitate to call it a “CI Curriculum” because I agree with Bill VanPatten from Episode 23 of Tea with BvP that some people think that CI is a strategy used to teach the stuff they’ve been teaching all along (e.g. explicit grammar rules, cultural facts, purposeless paired activities, dialogues, etc.). This is wrong…totally wrong, in fact. In an age when educators prefer an “eclectic” batch of “tools for the toolbox,” CI can’t be considered one of them along side others. CI is an absolute requirement for language acquisition. The only thing that’s debated is exactly how much of a role output plays in language acquisition, and for some, it’s null. No theory of language acquisition disputes the need for understandable messages (= CI).

Furthermore, a call from Ellie Arnold during this past week’s Episode 24 of Tea with BvP was right on topic, and Bill confirmed that a curriculum based on targeted structures (i.e. phrases that contain parts of the language’s grammatical structure) will lead us “off track.” That doesn’t mean we can’t plan for a class with targeted structures in mind; it means that we don’t want to write ourselves into a corner by prescribing targeted structures as part of a curriculum.

Without further ado, you can access the New Curriculum Map here. If you have another idea for the organization of Latin vocabulary Tiers, either based on frequency or preference, treat the document as a template and add your own vocabulary. If you teach another language, use your own frequency lists and/or the English equivalents as a guide. Enjoy!

Sample CI Schedule: The Year

**Use this schedule with the Universal Language Curriculum (ULC) Updated 2.4.18**
**Read a post on the Week & Day Updated 12.9.17**

A major reason to ditch what you’ve been doing (or what others expect language learning to look like), and teach with CI is for the flexibility in planning. In fact, the longer I teach with CI, the less I plan, and the better the results. This is probably the least intuitive concept as an educator, especially for anyone still green from their teacher training that included an obsession over Wiggins and McTighe’s Understanding by Design, the push for posted objectives, a need for required lesson plans tied to Bloom’s, etc.

I’ve written 13 blog posts and a summary about what should be considered and/or put in place in your classroom in order to continue teaching with CI. Here’s a perspective on a full year of teaching that might help you see the big picture of how simple it is to actually make this happen:

The Day **Added 12.9.17**
– Routines
– Reading
– Students
– Stories

The Week
– Telling/Asking stories, then reading them
– Learning details about students
– 1-3 unannounced “open-book” Quick Quizzes

The Month
– 1-2 unannounced, no notes, 5-10min Fluency Writes

The Grading Term
– Students self-assess Rubric (but check these to see if they’re being too hard on themselves)

The bulk of “planning” then becomes varying how you tell/ask stories (e.g. One Word Image, TPRS, MovieTalk, Magic Tricks, etc.), what you do with them (e.g. Choral Translation, Airplane Translation, Read and Discuss, Running Dictation, Draw-Write-Pass, OWATS, etc.), and how you’ll learn more about each other (e.g. ask students for a new batch of  questions to use during La Persona Especial/Discipulus Illustris, etc.).

CI Program Checklist: Summary

**Update 4.26.16 See how the checklist sets up a Sample CI Schedule for the Year**
**Read a post on the Week & Day Updated 12.9.17**

Classroom MGMT
✔   Rules (DEA & CWB)
✔   Routines (Routines, Student Jobs, Interjections & Rejoinders)
✔   Brain Breaks

✔   Inclusion (Safety Nets, Gestures & Question Posters)
✔   Shelter Vocab (Super 7, TPR ppt, TPR Wall, and Word Wall)
✔   Unshelter Grammar (TPR Scenes)

✔   Secrets (Class Password)
✔   Students (People)
✔   Stories (TPRS, MovieTalk, Magic Tricks, Free Voluntary Reading (FVR))

✔   Reporting (Quick Quizzes)
✔   Showing Growth (Fluency Writes)
✔   Grading (DEA & Proficiency Rubrics)

✔   Groups, Blogs, Contacts (LPB, moreTPRS, Tea with BvP, Ben Slavic)

Continue reading

CI Curriculum

**Updated 2.28.18 with the Universal Language Curriculum (ULC)**

The bad news; there isn’t one for Latin. The good news; we do have a list of Most Important Latin Verbs. More bad news; most teachers new to CI don’t know what to DO with the list, yet this is what they crave, and NEED the most. It makes perfect sense. There just isn’t time to create a realistic curriculum from the ground up, or tons of Embedded Readings while we’re just getting used to the idea of CI from reading blogs, articles, and research, let alone honing our craft when it comes to delivering understandable messages.

The role of a curriculum changes when a skilled CI teacher is able to use more student details to drive content, and can create teachable moments ex tempore. There’s also the case for non-targeted input which leaves a curriculum optional. STILL, all that’s advanced stuff, and this is about getting teachers help who crave it most.

Some support.

Although I’ve heard recently that some teachers have ditched TPR at the start of the year in favour of beginning storytelling immediately, I will continue to start with TPR since I really haven’t exhausted the possibilities. There’s an updated, or “evolved” version of TPR anyway, which I find is more powerful and I’d like to get some experience with that.

So, I’ve been working on an essential list of classroom vocab (remember, “shelter vocab, unshelter grammar!”) to use with the most important verbs…about the closest thing to the high-demand curriculum that’s needed.

Access the TPR Word Wall here.

 Update 10.08.15 DO NOT attempt to work through the TPR Word Wall as a curriculum to complete. Like EVERYTHING we teach, when something loses steam, move on. My pattern has been to work on a verb or two, then get some details from a student with DISCIPVLVS ILLVSTRIS, and read, give a dictātiō, etc. For reference, I am just past the 8 hr mark with my (online) classes, and haven’t begun storytelling.