Input-Based Strategies & Activities

**Updated 1.19.19 with Individual Word Race**
**Check out the companion post on Getting Texts!**

When choosing the class agenda beyond each particular day’s routine, it dawned on me that I couldn’t remember all my favorite activities. Thus, here are the input-based strategies & activities I’ve collected over the years, all in one place. Although this began as only reading activities, I decided that it didn’t matter as much whether students were reading or listening. Why? These input-based activities start with some kind of text either way, so beyond variety, what really matters most to me when planning for class is providing students with input, and what kind of prep goes into getting the text/activity. Everything is organized by prep, whether no instructions, no prep, printing only, or low prep. You won’t find prep-intensive activities here beyond typing, copying, and cutting paper. Oh, and for ways to get that one text to start, try here. Enjoy!

**N.B. Any activity with the word “translation” in it means translating what is already understood. This should NOT be confused with the more conventional practice of translating in order to understand.**

Continue reading

Advertisements

Required Homework: A Prep-Free Solution

My go-to homework is to read/reread a text from class. This is largely the honor system, banking on students finding the text compelling. There are those who want to see EVIDENCE that reading took place, though. Under such conditions, I don’t really want to hold a reading quiz the next day in order to catch and trap students who had too much Science the night before. Thus, I need a solution…

Continue reading

HQ (High-Quantity) Reading & Pisoverse Vocab

One Second Language Acquisition (SLA) idea is that teachers mostly control only the quantity and quality of input—the sine qua non of language acquisition—with the learner’s internal syllabus acting as a major constraint. Conventionally, Latin teachers have been preoccupied with quality of Latin over quantity, which is likely the opposite of how to acquire a language! Furthermore, quality* has different interpretations, especially concerning its comprehensibility.

Recently, John Piazza has been promoting HQ (High-Quantity) Reading—of texts students understand—on the Latin Best Practices Facebook group, and with good reason. Blaine Ray’s recommendation is reading 32 pages a week (half in school, half at home) beginning in the 3rd year, which is quite the challenge for a profession lacking a high quantity of understandable reading material (i.e. texts written with a reasonable number of words, and NOT what some consider appropriate texts)! Right now, there are a couple of ways Latin teachers are working towards that goal…

1) Novellas
2) Writing personalized texts

There are about 17 novellas written with sheltered vocabulary for the beginning student, which I’ve been updating on a list, here. These novellas are ready-to-go sources of more understandable input than has ever been available in the past, offering thousands of Latin words for students to read in compelling contexts. As an author of some of those texts, I can share some stats. At this point in the Pisoverse, there are 4 novellas, and 2 readers. This winter, there will be a 5th novella of 58 unique words, which will end up being the longest in the Pisoverse at over 3000 total words! These 8 texts are written with just 300 unique words across them all—a reasonable amount for students to understand by their third year, no doubt containing some new words (because high-frequency is context-dependent). The total word count of these 8 texts is over 16,600. That’s a lot of Latin—twice as much, in fact, since this past October! So, the Pisoverse alone is just one huge source towards the 32 pages/wk goal in the third year. Approx. half of that Latin is available completely free for projecting/printing on each publication’s blog post,which you can find on the Novellas tab.

The other option is to write personalized texts for your own students. Here, “personalized” could mean texts based on details learned in class about the students themselves, or adapted ancient texts on topics that students are interested in. Writing personalized texts for your students daily is one way to provide copious amounts of CI. This is a high-leverage practice, and doubles as the least expensive option (yes, novellas are inexpensive, but 5 copies of all current 17 could run $500. This is quite low when it comes to classroom resources, yet remains a hard sell in underfunded programs in which teachers haven’t yet advocated for text budgets like ELA courses). So, writing personalized texts is one inexpensive way to provide the most comprehensible reading material, yet it also might require ditching some practices teachers ASSUME they must do, yet contribute very little to acquisition:
  • Instead of creating worksheets…
  • Instead of designing a 1-2 page quiz…
  • Instead of grading quizzes at home, or during planning time…
  • Instead of creating a translating activity…

…write personalized texts daily for your students!

Not sure where to begin when it comes to writing for the Novice? Read this, this, and this!

*Quality is usually synonymous with Latīnitās, which will be debated ad nauseum, ad inferōs, and beyond, yet another take on quality of input is in the richness and clarity of meaning. The ancient unadapted short sentences found in “Wheelock’s” and “Learn to Read Latin” textbooks hold very little meaning for the beginning student—not to mention some degree-holders—which calls into question the quality of input if only few can understand that level of Latīnitās. After all, even the best examples of single-sentence Ciceronian Latin can be meaningless to most! Quality, then, can be seen as messages that hold a great deal of meaning, and not just messages of a particular style consistent with great ancient authors. 

 

Sample CI Schedule: The Week & The Day

**Use this schedule with the Universal Language Curriculum (ULC) Updated 2.4.18**

Shifting one’s practice towards providing more input can feel like it’s a daunting task. All of a sudden, certain routines and practices don’t seem to make much sense, especially after looking at how few messages in the target language there might have been on a daily basis! The big picture of what a CI year looks like should be liberating and alleviate concern. Still, there are questions about what happens daily throughout the week…

The Week
– Telling/Asking stories, then reading them
– Learning details about students
– 1-3 unannounced “open-book” Quick Quizzes

The Day
– Routines
– Reading
– Students
– Stories
Write & Discuss! (Added 3.10.18)

Continue reading

Latin Stories Videos Series: Pygmaliōn

Pygmaliōn is the second video in the series after Mīnōtaurus. I wasn’t familiar with this myth until reading* Ovid with last year’s students. They voted to read it before Daedelus & Icarus, Pyramus & Thisbe, or Orpheus & Eurydice. My personal contribution here is calling Pygmalion “creepy” (i.e. infestus), which was inspired by student comments. I begin retelling the myth after the point when Ovid gives us Pygmalion’s reason for living alone, which downright bothered my students. Misogyny is completely unacceptable, and at an age when image is a sensitive topic, students weren’t comfortable with what the Pygmalion (i.e. Ovid) had to say about the nature of women, as well as how he sculpted a figure “more beautiful than a woman possibly could be.” Go ahead and add that part if you welcome the discussion, which could easily be connected to contemporary advertising industry and its use of Photoshop, as well as the negative social affects, but I kept the story more focused. Here’s Ovid’s Pygmalion myth retold using 31 unique words. The story is 221 words total in length.

1) Class
2) Story (link to Google Doc text found in YouTube video description, but also here)
3) Questions

*I say “reading,” but I definitely wasn’t reading Ovid with ease. I was certainly interacting with the text, reading the notes to establish meaning, consulting the L & S when necessary, and analyzing it closely for themes. After doing all of that in order to create simplified tiered versions for students, I will say that I had a better understanding, yet, as I “read” the poem now, I’m not sure I’m even reading still! Instead, I’m remembering what I translated during the interaction. I think this is what most Classicists do—recall what they’ve already translated, or discussion (in English) in the past.

First Week…err Day…

I live by the “low-prep/no-prep” mantra. Yes, there’s life outside of school (maybe not if you teach high school ELA, sorry folks), and I enjoy sharing with others ideas on how to regain their personal life back while also being a damn fine teacher. As part of this, I pride myself on having not taken home student work for a few years now.

This first week, however, is different…

I’ve been used to starting the year with a half-day devoted to essential rules, some routines, and that school-required housekeeping stuff. Then, in next 8-10 class days over about 2 weeks, I would get into Circling with Balls (CWB), Total Physical Response (TPR), Discipulus Illustris, not to mention the No-Travel Story Script I was looking forward to trying out. Not this year. I see my students just 1 hour per week, which means those usual beginning activities would take us up through Thanksgiving! That’s simply too slow for he brain craving novelty. Expectations must be lowered. I’m just now recognizing exactly how much lower, too. This first week—one class—had to combine all that housekeeping with only a little bit of Latin…very little. You know what we did? placet (= likes). Yep, that’s it, at least as the only verb, although eī, tibi, -ne?, an, nōn, et, harpastum, minimē, and certē also made appearances. The focus was on just one student, and another parallel student to compare.

Continue reading

Latin Stories Videos Series: Mīnōtaurus

This video series is inspired by Mike Peto’s straightforward Story Listening videos in Spanish, and Eric Herman’s structured English Class videos, both shared by John Piazza last month in an effort to get ones like these in Latin. Here’s the Minotaur myth retold using 21 unique words. The story is 229 words total in length.

Mīnōtaurus
1) Class
2) Story (Google Doc link found in YouTube video description)
3) Questions

Continue reading