Tea with BVP Episode 43: Mind Grenades

Spring semester Tea with BVP starts up again this week, but before the winter break, Bill VanPatten dropped what that weird keynote speaker at ACTFL 2016 would call “mind grenades,” and he dropped quite a few. If there’s one episode to listen to, it’s Episode 43. Among others, here’s one gem that sticks out, and sets up this week’s episode:

“In fact, nothing in a textbook is psychologically real” (click here for a psychedelic treatment of the audio)

Others followed:

  1. “The problem we have is textbook materials…if you look at them closely they’re probably not input-oriented, or meaning-based…here at MSU, for example, all of our homework is input-based (e.g. sentence-level).”
  2. “I think we need to do away with seat time requirements, and we need to do away with grades.”
  3. “As a profession, we need to start making the argument that language is not like other subject matter. We gotta stop treating it like that.”
  4. “One of the questions [aspiring language teachers] asked was ‘how can we study so we can do better on our state proficiency exam?…what tenses should we be studying so I can pass this?’ and I said ‘well you CAN’T study for a proficiency test’…you’re a language teacher, what have you been learning about language and language acquisition that you don’t know the answer to that question yourself?!”
  5. “Output is a byproduct of acquisition, it’s not really necessary for acquisition…there are some people who claim it is, but there’s absolutely no research that shows that it is!”
  6. “There was work that came out in the 70’s showing that actually your knowledge of grammar emerges from interactions with people…it’s about participating in conversations that you gain accuracy in knowledge about a language.”
  7. “Any of us can open a textbook, open a page, and memorize  a page and it winds up in our conscious knowledge, but what actually is in your head is something quite different…the fact that you can conjugate a verb doesn’t mean that’s what you access later on.”
  8. “That’s the problem we have in SLA—there are facts, but people just don’t want to believe them.”
  9. “Talking doesn’t make you learn anything…you do not have to talk in order to learn language, language will get in your head by just listening and reading and watching and seeing.”
  10. “Getting input into your classroom is not my idea of SLA—that’s just SLA. input is necessary, so the consequences is that we need constant exposure to input for our student.”
  11. “The people who were videotaped interacting improved, but then another group that just watched the videotape (and weren’t students themselves) improved just by watching the interaction…and this wasn’t grammar class, just interaction…the group was listening in on other people’s conversations and acquiring some language at the same time.”
  12. “If your classroom is interesting, I could be talking to Angelika but if Walter is listening (because we’re doing something interesting), he’s gonna acquire language.”
  13. “Sometimes slipping an English word is the fastest way to get that meaning across…if your focus is on communication and you spend all this time going around and around and around and people still don’t know what they hell you’re talking about, you could’ve had 10 more min. of Comprehensible Input and interaction because all you needed was one word.”

 

Syntax Synonyms: Don’t Fear the Subjunctive

The subjunctive is usually regarded as a more advanced grammatical concept, the very mention of which can give students crippling anxiety, but EFF that—it’s not.

To begin with, in a grammatical syllabus, the subjunctive is simply unnecessarily delayed. In Lingua Latīna per sē Illustrāta, for example, it doesn’t appear until chapter 28 of 35, and in Ecce Rōmānī not until chapter 42 of 68. Given enrollment figures, it’s clear that most students don’t even encounter the subjunctive before dropping Latin in conventional programs! The reality of language and communication (yes, reading is a form of communicating—interpretation), however, is that the subjunctive is much more frequent, and can actually be less difficult to process!

What the…?!

Continue reading

Drum Circle Brain Break

After listening to Annabelle Allen on episode 4 of Teachers That Teach, I’m interested in using more Brain Breaks that are shorter.

Despite how awesome some Brain Breaks can be, like Evolution (i.e. the rock/paper/scissor variation of egg–>fledgling–>dragon etc., most of my high school students are “too cool for school” to do a lot of them. Annabelle’s advice of “just do it anyway because he brain of those who don’t participate is still getting a break” only works if there are few who don’t. Even though I warned my students that they’d wear out their favorite ball-tossing Brain Break, “Mumball,” they didn’t listen and now we’ve killed it. At this point, nearly half the class chooses to just sit instead of participating. So, instead of coming back from the Brain Break re-energized for more Latin, energy has dropped to an unacceptable level, at least for the rigor needed to sustain focus in a second language. It’s time for novel, shorter Brain Breaks.

Drum Circle
Stand in a circle, and in place begin stepping side to side at a comfy 70 to 80 bpm (beats per minute) to establish a group tempo. This should feel more like a dance and less like a march. Begin a pattern together, call and response, this side/that side, and/or individuals add on to the pattern—the sky’s the limit!

This shouldn’t get old as fast as other Brain Breaks because of so much variation. Remember, you can tap, clap, snap, rub hands together, and use your thighs, arms, etc. to make sounds. You could also count in the target language (e.g. “ūnus” <step, step, step> “ūnus” <step, step, step> etc.).

Rūfus et arma ātra: A New Latin Novella

**Update 3.15.17 – Rufus has been published!**

Rūfus et arma ātra is a spin-off of Pīsō Ille Poētulus written with ONLY 40 words—the lowest word count of currently published novellas! Rūfus is simple, funny, and can be read a) after Pīsō once students have a connection to the character, or b) before Pīsō early on in Latin I. At the end of November, most of my Latin I students read Rūfus over just a few days of Free Voluntary Reading (FVR); some read it within the first 15min!

Click here to access the first 3 chapters (of 7) for previewing/piloting.

In the preview, you’ll recognize some illustrations from Pīsō. Over 50 of them, both old and new, will be used to aid comprehension in the final version of Rūfus. I’ll be editing the book in February for publication in March, so contact me with any suggestions you and/or your students might have by the end of January.

p.s. Rūfus was inspired by Mira Canion’s El capibara con botas containing just 55 Spanish words. The book was a breeze and a blast to read, and I knew that Latin students needed something like this. Granted, the word count figure excludes a lot of Spanish cognates (twice as many?), but that seems to be the industry standard practice. For Pīsō, however, I strayed from this practice and instead chose to include cognates in the word count figure of 108, since I don’t believe cognates are necessarily transparent, and excluded the ~30 additional meanings established in footnotes. Similarly, Rūfus has just ~10 additional meanings established in footnotes. If that reckoning irritates you, it’s fine to say that while Pīsō has under 150, Rūfus has under 50 words—a figure still worthy of note!

FVR Library: Easier Than You Think!

**Updated 3.7.19**
Hypermiling to add packets of text to the FVR shelf regularly!

Mike Peto had great things to say about Free Voluntary Reading (FVR) and Sustained Silent Reading (SSR) on Episode 6 of Teachers That Teach.

How could it possibly be easy? Mike recommends building your FVR library by first making booklets of known class stories that are 100% comprehensible.

THAT’S SO SIMPLE!

This is obvious, yet doesn’t seem to be a common practice, especially for Latin teachers lamenting over the legitimate lack of understandable reading material! If you think about it, the typical Latin teacher engaged in collaborative storytelling/storyasking probably has 10 stories by the holiday/winter break, and maybe even twice, or thrice that! Unless the class has been reviewing old stories as part of a detail-adding, or story-improving activity (which is great, BTW), there’s a good chance that students have forgotten details from the earliest of stories and wouldn’t mind a gentle walk down memory lane. Oh, and students should be able to read them fluently (speed + accuracy), which is a great confidence booster!

So, with everything you need to build an FVR library before more hideously easy books are published and you get funding for several copies, go format those typed-up class stories for booklets, print ’em out, and start setting aside class time for reading!

How? How much time?
An FVR program is simple to begin. Remember, this is FREE reading, so it’s best to avoid assessments and accountability. If all students are reading the same book, it’s known as Sustained Silent Reading (SSR), although Mike said that he calls it that anyway just so students don’t say something snarky like “well if it’s voluntary I’m gonna just sit here.” Once you have a few materials, be sure to hold FVR consistently. If you can’t do it daily, start weekly. As far as time goes, Mike says “if students can read for 7 minutes, give them 5—you don’t want them to get bored with it.” This is good advice. I’ve been doing 15 minutes every few days, but I’ve noticed that a murmur develops towards the end…looks like I’ll drop down to 12min or so and see what happens.

Pīsō Poetry Audio Album

Pīsō Ille Poētulus is a poetry novella, so don’t overlook the Poetry Audio Album as a classroom resource, or more importantly, to improve your own rhythmic fluency. If a picture is worth a thousand words, the audio is invaluable when it comes to “feeling” the rhythm of Latin poetry. You can get it on iTunes or Amazon, but it’s better to download from Band Camp! Alternatively, I can mail it to you on a USB Drive. Continue reading

Dictation & Trashketball Combo

We’ve heard from Bill VanPatten that true communication has a purpose (i.e. cognitive-informational, and psycho-social). In the latest Tea with BVP, Bill stated those two purposes more clearly in teacher-friendly terms in that “we communicate in order to learn, build, create, entertain, and socialize.” My students love creating, entertaining, and socializing, so those are the three main purposes in my classroom.

Dictation, however, can easily have NONE of those purposes, lowering it down to the acceptable “activity,” but possibly the unacceptable “exercise” level, thus, rendering it non-communicative. Many of us have used Running Dictation (see an overview at the end of this post) to keep students moving and engaged, but in order to give dictation more of a social and entertaining purpose, I’ve combined it with the competitive Trashketball.

Continue reading

We don’t teach grammar? Oooooh, sure we do…

I’m working on the Teacher’s Guide to Pīsō Ille Poētulus, and thought I’d share exactly what the practice “shelter vocabulary, unshelter grammar” looks like. To begin with, the conventional language teacher has crippling anxiety at the apparent lack of grammar in my classroom, but oooooh is it there, and oooooh is it understandable. The major difference in a comprehension-based communicative classroom like mine, however, is that grammar just isn’t taught explicitly, though pop-up explanations abound (e.g. “Mr. P, why does that word have a ‘-t‘ on it?”).

The reason my students don’t need explicit grammar instruction to understand Latin is because a) conscious grammar knowledge isn’t necessary to read Latin (or ANY language), b) internal learner constraints prevent students from noticing grammar features before they are ready, and c) grammar syllabi are sequenced in artificial ways that don’t match the order of what students are ready for. Instead of explicit grammar teaching and the grammar syllabus, students need a net of input, and that net has to be HUGE so that something particular that any given student at any given moment of time is ready to soak up is actually floating around in the input (and not just 3 person singular for 2 days, 2 weeks or 2 months, etc.).

Students who read Pīsō are exposed to a broad net of grammar. Oh, and there are some cultural topics in the target language, too. Here’s what you’ll find JUST in Chapter 1—the first 4 pages of Pīsō…

Continue reading

“Hybrid CI/Textbook”

Teachers who use this term mean well, but at the theoretical level it’s absurd.

The reason for a “Hybrid CI/Textbook” program is that teachers aren’t yet comfortable doing something radically different, or have external constraints that prevent them from having a “full/pure CI” program. In both cases, they are tethered to the textbook in some way.

Continue reading

Plenty of Latin FOR ALL! (provided that you can read it)

Mārcus et Imāginēs Suae Bonae is another recently published Latin novella (the first Latin book sold by TPRS Books!) co-translated by myself and John Bracey.

In a classic classist—not the classiest—Classicist move (probably better as “elitist,” but that phrase was too good to pass up—not unlike Bob Loblaw’s Law Blog), someone began the ole questioning of usage and word choice. No surprises. I’m well-aware that everyone’s a critic, but we could all learn a thing or two from the following video (serendipitously shared by Bob Patrick earlier this week). In sum, the focus of any 10 things shouldn’t be the 1 negative—there are 9 other positive things to make note of:

Continue reading