If teachers were to just stop grading grammar…

Here’s the third post this week with thoughts on assessment in addition to Friday’s on self-grading & batch assessments, and Thursday’s on averaging & delayed assessments.

If teachers were to just stop grading grammar, Latin (and other languages) would instantly become more accessible to students, as well as afford more planning time for teachers.

This is no joke.

There are some teachers excited about grammar and want to share that with students. Go ahead! I’m not saying they shouldn’t, but I’ve observed many (all?) of the negative effects of doing so, especially in K-12 public education, which mostly begin with grading. If you want to teach grammar, just don’t grade it. Here’s why…

Continue reading

90% Target Language Use? How About Your Message Count…

Forget that 90% figure (i.e. 90%+ of all the language provided by the teacher as input-provider should be in the target language)…How many messages are you providing? I did a quick search for Latin lessons:

Here’s the first Google hit for “Latin lesson” with 2 messages, the first recurring 3 different times. The second Google hit contains 0 messages. The third Google hit contains 1 message.

Continue reading

Assessments: Invalid Validating

If someone says that a particular teaching practice doesn’t work (sharing observations, or research), and your assessments indicate otherwise, there are 2 possibilities:

  1. The other person didn’t have your data set, making a premature claim.
  2. Your assessments are invalid.

While the former certainly occurs, the latter is more prevalent. For example, teachers typically announce tests on X ahead of time, teach X, then test X. Then, the tendency is to draw the conclusion that students know X, or do X well. This is almost never true. An assessment such as this can only show one thing for certain; who studied X for the test…

Continue reading

Teaching Grammar without the Grammar-Translation Method

Among the many misconceptions about CI, such as some mission against the Classics, “not teaching grammar while providing CI” is probably the most-cited, yet misinterpretissimus of misconceptions.

We teach grammar, oooooooh do we, although mostly in the context of complete Latin messages since even words/phrases contain grammatical information. There’s even explicit instruction, too, though brief student-initiated pop-up grammar explanations (e.g. “Mr. P, why does that word end with nt and not t?”) comprise most of this in a comprehension-based communicative classroom.

Still, even after all that, we do give explicit instruction when students are ready, usually in years 3 or 4. That’s right—even CI-advocating teachers explicitly teach grammar, and they do so using a host of methods and method-free strategies—all grammar-translation alternatives.

Continue reading

Establishing Meaning: Confusion

Step 1 of TPRS is “establish meaning” to show what a word/phrase means in the target language (TL) before using it to co-create a story. The most efficient and effective way to do this is by using a native language (L1) common to all students (e.g. “fēlēs means cat“). In TPRS, we write the TL on the board, underline it, then write the L1 below in a different color. We refer to this throughout class by pointing and pausing.

Establishing meaning is also Step 1 for anyone providing comprehensible input (CI), regardless of the method or strategy.

If this step doesn’t occur, teachers are providing input (I) that might not be comprehensible (C). Although there’s some role that noise in the input plays (Incomprehensible Input?), it’s clear that acquisition doesn’t happen with high levels of that noise. This is why no one—NO ONE—disputes that CI is necessary; it’s the sine qua non of acquisition, which is why establishing meaning is so important.

Still, there’s been confusion over establishing meaning, and that confusion has to do with purpose…

Continue reading

Preparing Our Students For…Latin 100?!

Someone on Facebook posed a couple questions to those at the college/university level regarding the preparedness, and subsequent placement of incoming students.

These are excellent questions.

One comment reported that most incoming Advanced Placement (AP) students retake a lower level grammar course in college. Most! These AP students were successful in high school because of significant memorization, but aren’t prepared for grammar the way colleges expect them to be. Perhaps we should look at exposing students to grammar a different way, no?

I’ve asked these questions, myself, yet the few Classics Departments I solicited years ago didn’t collect any of that data beyond a handful of students they could remember from the current year. Oh, would that they had done so!

Continue reading

A- in Conjugating, D in Comprehending

**UPDATE 9.28.17** Episode 65 of Tea with BVP, entitled “Does Instruction Speed Up Acquisition,” confirms much of what’s in this post.

I just looked up the 3rd person plural future active indicative form of habēre—or—expressed in a more comprehensible way, I just looked up how to say “they will have.” Before I looked it up, though, habēbunt didn’t sound right in my head. It didn’t sound right because I haven’t received enough input of that word. I also haven’t received enough input of other words with the same ending in different contexts. If I did, I’d have a better chance of being able to extract the parts during my parsing (i.e. moment-by-moment computation of sentence structure during comprehension), and wouldn’t have had to think about how to express “they will have.”

No one dare say that I didn’t study my endings, because I totally did. I got an A- in paradigms. I knew them forwards and backwards, UK and North American order, too! That was after I got a D in comprehension the first time I took Latin because the pace was too fast, and my memory insufficient to learn Latin. Or so I thought…

Continue reading

High-Frequency Verbs

Someone asked the “Teaching Latin for Acquisition” Facebook group for a list of the top 10 verbs in each of our classes—if we had to make such a list. There were only about 10 11 comments, but many teachers probably use similar verbs and just didn’t have anything to add. What I find interesting, though, is that across the lists from only 10 11 comments, there were still 38 44 different verbs in total!

The verbs that were most common  between everyone who chimed in were:
be (6 7)
want (5 6)
see (4 5)
be able (4)
be quiet (4 )

Continue reading

“Teaching practice X is at least as supported as Y.”

I read this statement somewhere recently about researched teaching practices:

“X is at least as supported as Y.”

Since we’re talking about something that affects students, I’d begin by asking the kind of questions Eric Herman includes with each of his memos. Then I’d move away from data, and instead consider practical classroom applications, as well as personal observations and reflections (of both practices X and Y when applicable).

Continue reading

What CI Isn’t

CI is not optional.

For language acquisition, CI is necessary, and no one disputes it. For full inclusion of all students, no one can deny that tapping into what every human is hard-wired for (i.e. language acquisition) is the more universal practice and responsible choice as educators.

CI is not a method or strategy.

The messages students listen to or read are received as Input. When students understand those messages, they receive Comprehensible Input. Continue reading