Things I Don’t Do (That Many Teachers Do)

Technology
I haven’t asked students to take out a phone, computer, or interact with tech in over 6 years. Quite frankly, there are too many constant problems and disruptions right down to not having any battery life, and students are getting smacked in the face with tech the rest of the school day. I’m over wasting all that time. I, personally, use free web-based tools daily, like Google Docs, but there aren’t any laptop days, computer lab time, Kahoot, etc. Less is more!

Grade (especially at home)
I don’t really do this at all. Anything with a score is done as a whole-class, anything collected is marked as completed, and any rubric resulting in the course grade is self-assessed by students (I just check those afterwards).

Quiz/Test Prep
I don’t create any quizzes or tests. Any quick quiz in class is determined on the spot, is input-based, and is scored together, making it part of class. These are also collected and reported as evidence, but don’t impact a student’s grade. Instead, they’re used to show trends of understanding (e.g. a lot of 3s out of possible 4 means “most.” This could fulfill evidence for a rubric showing a course grade of an A that expects a student to understand “most” Latin).

Lesson Planning
Talk & Read covers everything students need. The rest is just rotating out weekly routines, and giving a new activity a try every now and then. The more variety a teacher has actually means the less experience they have with those activities! There’s a healthy limit to novelty. Don’t underestimate the power of simple practices.

Different Learning Targets/Objectives
I don’t create new ones specific to each day. Mine never change. The point/reason for/target/goal/objective/etc. of each class is that at least one of three communicative purposes (entertainment, learning, creating) is being met. So, I make sure there’s a reason for all that input & interaction during class, and keep things comprehensible. There’s actually no evidence that different objectives make any difference in student learning, let alone acquiring a language! In fact, if any measurement shows that learning has taken place after just one class/lesson based on an objective, don’t trust it! Delay testing, and give no advance warning. That will tell you what’s been learned and acquired, and what hasn’t.

Speaking The Target Language
If a student responds in English, that’s evidence they’ve comprehended. Case closed, folks! I don’t need to play mind games. There’s actually no legit reason for speaking the target language in class when everyone shares another language that’s easier to communicate in…unless one wants to. Some students want to. Others don’t. To recognize the classroom as any other context would be role-play (i.e. pretending you don’t speak another language). I don’t pretend. I do have systems in place to encourage target language use, as well as curb chatter and lengthy story-like responses in English, as well as stay focused on input, but naw, I don’t need to hear Latin to know students know Latin.

Corrective Feedback
C’mon, self-explanatory. The evidence is really piling up by now!

Grammar
I don’t expect students to develop any grammar knowledge. I certainly don’t test it. This is a liberating expectation! Grammar knowledge is unnecessary—in any language—and there’s enough to deal as it is with what’s actually necessary.

Homework
When working at a job, I don’t mess with anything that isn’t in my control. What goes on at home is completely out of my control as a teacher—no judgement—and I don’t need to punish and chase down students for not doing something that probably lacks a communicative purpose anyway. My only assignments involve reading, and no products are attached to that reading. **Just read.**

Projects
I don’t schedule any class time for projects. My experience is that most of the research and work is done in English, which is zero input, and most students get bored after a few of those summative presentations anyway. There needs to be input in the first place in order to make it more comprehensible, right?

From the looks of it, I bet it seems like I don’t do a friggin’ thing. But that’s not true. I spend most of the time creating personalized texts, adapting other texts, and seeking out constant PD—mostly grassroots, from teachers still teaching in the classroom, and who share the same *current* second language acquisition principles that I have. It’s a lot of work, actually, but focused, efficient, and enjoyable. Guess what? My students can read Latin. They even speak it. If that seems impossible—because teachers who do all those things above can have students who understand Latin, yet I do none and get the same results—there’s a magic ingredient. It’s actually the oldest source of success the spoken word has ever known:

Input.

We just have to tap into what all humans are hardwired for and prioritize CI, then the magic happens. Now, you might be a teacher who does, in fact, do all those things above, and likes doing them. Carry on. You might also be a teacher who likes some and not others. Unless you’re required—which might be in your control to change—know that you can drop the things you don’t like without any negative impact whatsoever. Try it.

I expect there might be questions. Let loose.

Specialized Vocab vs. High Frequency: “If You Need To Look Up A Word…”

Jim Wooldridge, aka Senor Wooly, once lamented over having to teach a unit on different kinds of fabric. That was his all time low in terms of thematic vocab textbook teaching. Thematic vocab teaching is basically mini units of specialized vocabulary. However, our reality—in a genuine communicative sense—is that people start getting into specialized vocab when they choose to do something…special…beyond common daily needs and experience.

Since archery is my latest thing, let’s use that as an example. There are a lot of specific terms in archery. Of course, if the purpose is to learn about archery in the target language, I’d probably be using that specialized vocabulary. But do I need them all? In a first year class, maybe I wouldn’t have to go quite as deep into the topic, therefore less-specialized vocab could suffice (e.g. “can you teach me how to hold X?” will be more useful to a student than “can you teach me how to string walk after nocking with a finger sling?”). So, not all of that vocab is necessary when exploring a specific topic to learn about the topic. That is, a particular topic explored lightly doesn’t require the use of highly-specialized vocab otherwise needed when exploring it deeply. Think of the kind of learning that goes on in a survey-level undergrad course vs. a very focused grad course. And in terms of vocab, our students are more like kindergartners!

In this post, I’m asking you to consider something, but only consider it…

Continue reading

The Cost Of Education: Value Analysis & Equity

Right now, I’m filling out our department wishlist request form for next school year. There are 81 novellas, and 10 textbooks for AP (five Caesar, five Virgil). The total cost of novellas is $691.91, and the total cost for the textbooks is $710. The $710 would cover five students enrolled in AP. The $691.91 will fill my FVR (Free Voluntary Reading) library to include everything currently published, as well as build two additional libraries in other teachers’ classrooms, covering all Latin students at our school.

This all got me thinking of some big questions.

  • When funds are tight, who do they tend to go to?
  • How many Latin programs would choose to fund the five AP students over the rest?
  • What does the decision to offer AP really cost a school beyond the $93 exam fee (i.e. teacher training, materials, etc.)?
  • Given what we know about AP Latin, how much time, effort, and money should be allocated?
  • How do we place value (beyond $) on different classroom materials?
  • Which materials provide the most purposeful CI?
  • What’s essential? What’s extra?

*THE* Time For Writing & Adapting Texts

In the COVID-19 scramble to replace classroom instruction, many teachers are tossing anything they can at students, often using materials someone else created. This might work out fine, but it also might not. Some of the texts are comprehensible. Some aren’t.

Of course, some students will do the enrichment work, and some won’t. That’s just our reality. Yet the K (constant) in all this is us. Teachers can use this time to hone their skills while also providing input—that students may or may not receive, which is completely out of our control (i.e. what used to be problems with homework is now the entire course content!)—ensuring more productive ways to spend our time…

Continue reading

Grammar-Translation: Not Really A Method & Resisting It Now More Than Ever

**Updated 7.26.2020 with this Cicero quote**

“Hence, if someone does not have a natural faculty of memory, this practice cannot be used to unearth one…”
– Cicero (de Oratore 3.560
), trans. James May in How To Win An Argument, 2016

OK fine, the grammar-translation (GT) method has been used for a few hundred years. It’s still the dominant practice for teaching Latin, and widely known. However, what is there to the method, really? I’ve been thinking about this for a long time, but it turns out the method is quite simple. GT actually consists of presenting students with textbook grammar rules they apply to words in order to understand the target language. As a method, then, teachers present rules, but what is GT—really—for the student?

Memorizing.

I posit that the entirety of GT can be reduced to memorizing. This makes it less a method, and more just a process. Students listen to or read about textbook grammar rules, and then recall and apply those rules in order to derive meaning. To be clear, this is a fairly complex way to arrive at step zero—establishing meaning. With GT, students not only must do this for themselves, such as consulting dictionaries and grammar notes, which accounts for a lot of “the work,” but the conscious process requires a decent amount of cognitive demand. Actual interpretive communication, on the other hand, either listening or reading, is an implicit, unconscious process, and effortless. In order to effortlessly apply textbook grammar rules while also recalling word meanings, though, a very good, if not uncanny memory, is required. Memory, then, is both paramount to student success with the GT method, as well as something we have no control over…

Continue reading

Skip The Activity?

In terms of input, I’ve observed a few differences between reading independently and reading in pairs, or as a whole-class. The bottom line? Reading independently results in far more input than could be provided in pair, or whole-class activities. Therefore, I wonder if we’re not giving enough time for independent reading, even there are already routines in place (e.g. 10 minutes 2x/week). Could we be better off skipping some or even most of the reading activities in class? Maybe. Granted, independent reading cannot be the only kind of reading done in class since most students not only need input, but also interaction, at least in the K-12 public school context I teach in (conf. Beniko Mason’s more advanced Story Listening students with access to 500+ graded readers). Still, how much less input are students getting with all those activities? Let’s look into that…

Continue reading

COVID-19 Contingency & CANE Flash Sales

Without sensationalizing the global matter, let’s recognize that employers are considering contingency plans for unexpected, or impending work closures. What would employees need at home in order to continue working for a week, or two, or three? This extends to educators and school closures. In fact, our admin have already been asked to prepare. At the very least, having a plan is a good thing for everyone, regardless of risk. However, I’ve already observed unreasonable burdens placed on teachers to invent new expectations, routines, policies, assignments, quizzes, tests, etc. Sure, the situation is extraordinary, but what I’ve seen is missing a few key factors…

Continue reading

We Still Need More Books

I recently spoke to the M.A.T. students at UMass Amherst about writing novellas. My thanks goes out to Professor Closs for the invite. As we discussed my writing process and teachers and professors have been using novellas, I was reminded of a simple truth…

We need more.

I wrote about this three months ago. Since then, there have been four new novellas published, which is pretty good, but we still need more. Specifically, we need more books at lower levels. Why lower levels? The latest novellas range from 158 unique words to 750! That lower number represents a reasonable estimate of how many words a student acquires by the end of their first year, and the higher number how many words a student acquires by the end of their fourth year. What about during the first and second years when most students study Latin? Besides, students at a higher reading level benefit from reading below-level texts, even teachers!

In the Latin Best Practices Facebook group, I shared how I read Emma Vanderpool’s new novella of 158 unique words in about 40 minutes. The total amount of input I was exposed to was about 3,000 words. Compare that to the 2300 words of Fabulae Syrae (1000+ unique words?) that took me about 7 hours to read, and you see how much more input is possible with below-level texts. Remember that “books are easy” is one of five principles Jeon & Day (2016) identified for extensive reading! If students are reading independently, and extensively, that means books of not many words at all. Of course, when a teacher guides students through a text, that text can be at a higher level. Granted, that kind of close reading has been the status quo for Latin programs. The practice has been used to justify texts of ridiculously unrealistic expectations, and is just one source of Latin’s exclusivity. Disrupting that status requires changes to practices and expectations. Extensive reading is one of them, and only recently have there been Latin texts that lend themselves to independent reading. Nonetheless, when a learner is reading on their own and can control the pace of input, the text level must be much, much, much lower.

As a Latin teacher of first year language students, I’ve observed how more books written with fewer than 100 unique words would better serve everyone. Some learners really enjoy reading, yet their proficiency hasn’t increased to a vocabulary doubling in number—which is needed to reach 98% vocabulary coverage for the next books beyond the lowest—and this makes sense. Acquisition isn’t linear, nor should we expect it to be. Some learners are still at a 30-40 word reading level, which means they have like 5 books to choose from. This is also the third year I’ve had students new to the city appear mid-way through the year! Those learners don’t have much of a selection now that we’re reading at least 20 minutes on our own each week. We need more books.

Bottom line, though, we need books that all learners can read, whether it’s a first year student spending several classes doing so, or a third year student reading a whole story within 10 minutes! There really is no limit to how many of these we need, from a variety of voices, on a variety of topics, using a variety of writing styles.

Forced Input

There’s plenty of talk about forced output (i.e. when students are told to produce language beyond their proficiency level), yet not much has been said regarding forced input. Forced input occurs when students are given a text above their reading level, or told to listen to something beyond their comprehension. Perhaps this is even assigned, and affects the course grade. Forced input also occurs when students are given or assigned anything that lacks a communicative purpose. Forced input is not very meaningful at best, and incomprehensible at worst, which means the target language is less likely to be processed and acquired. Are you forcing input? Let’s see…

Continue reading